Darko Tartufarko

ShareTweetSave
1

Pripremite namirnice za Darkeca: skuhajte proso u slanoj vodi, narežite šampinjone i sir, operite blitvicu.

2

U baby blitvu dodajte skuhani proso. Pomiješajte jogurt i majonezu u omjeru pola - pola, dodajte u salatu i sve skupa dobro promiješajte.

3

Tostirajte jednu šnitu kruha na suhoj tavi. Namažite maslac s tartufima na još vrući kruh. Na malo suncokretovog ulja kratko ispecite šampinjone, malo posolite. Redom posložite: šampinjone, sir, salatu sa zvjezdanim dressingom.

4

Sad ide tricky dio. Izrežite rupu u šniti kruha i stavite ju na vruću tavu. U rupu stavite malo suncokretovog ulja i razbijte jaje kao da ga pečete na oko. Pecite na laganoj vatri dok jaje ne postane dovoljno čvrsto da sve skupa preokrenete, pa pecite još malo. Kad je gotovo, poklopite senvič s jajetom u kruhu.

5

Posolite i popaprite jaje po guštu i dovršite sendvič s još malo majoneze, par kapi bučinog ulja i nekoliko bučinih sjemenki. Darkec je gotov!

6

Na engleskom "dark" znači mrak; tama. Budući da fini tartufići rastu pod zemljom, u mraku, Tartufarko je dobio ime Darko. Sretnim slučajem, još se i rimuje. :)))
Dobar tek Vam želim!

 2 Šnite kruha sa bučinim sjemenkama
 Maslac s tartufima
 2 Zlatna šampinjona
 4 Kriške mlade gaude
 2 žlice Tekućeg jogurta
 3 žlice Zvijezda majoneze
 Baby blitva
 1 žlica Prosa
 1 Jaje
 1 žličica Bučinog ulja
 2 žlice Zvijezda suncokretovog ulja
 5 Bučinih sjemenki
 Sol
 Papar

NAMIRNICE

 2 Šnite kruha sa bučinim sjemenkama
 Maslac s tartufima
 2 Zlatna šampinjona
 4 Kriške mlade gaude
 2 žlice Tekućeg jogurta
 3 žlice Zvijezda majoneze
 Baby blitva
 1 žlica Prosa
 1 Jaje
 1 žličica Bučinog ulja
 2 žlice Zvijezda suncokretovog ulja
 5 Bučinih sjemenki
 Sol
 Papar

Način pripreme

1

Pripremite namirnice za Darkeca: skuhajte proso u slanoj vodi, narežite šampinjone i sir, operite blitvicu.

2

U baby blitvu dodajte skuhani proso. Pomiješajte jogurt i majonezu u omjeru pola - pola, dodajte u salatu i sve skupa dobro promiješajte.

3

Tostirajte jednu šnitu kruha na suhoj tavi. Namažite maslac s tartufima na još vrući kruh. Na malo suncokretovog ulja kratko ispecite šampinjone, malo posolite. Redom posložite: šampinjone, sir, salatu sa zvjezdanim dressingom.

4

Sad ide tricky dio. Izrežite rupu u šniti kruha i stavite ju na vruću tavu. U rupu stavite malo suncokretovog ulja i razbijte jaje kao da ga pečete na oko. Pecite na laganoj vatri dok jaje ne postane dovoljno čvrsto da sve skupa preokrenete, pa pecite još malo. Kad je gotovo, poklopite senvič s jajetom u kruhu.

5

Posolite i popaprite jaje po guštu i dovršite sendvič s još malo majoneze, par kapi bučinog ulja i nekoliko bučinih sjemenki. Darkec je gotov!

6

Na engleskom "dark" znači mrak; tama. Budući da fini tartufići rastu pod zemljom, u mraku, Tartufarko je dobio ime Darko. Sretnim slučajem, još se i rimuje. :)))
Dobar tek Vam želim!

Darko Tartufarko